YouTube çoxdan gözlənilən yeni funksiyanı yəni süni intelekti işə salıb.
Dünyanın ən çox ziyarət edilən video və yayım platforması olan YouTube, istifadəçilərin uzun müddətdir gözlədiyi funksiyanı işə salmağa başlayıb. YouTube süni intellektlə dəstəklənən avtomatik dublyaj funksiyasını genişləndirdi və onu Partnyor Proqramında məlumat və təhsil yönümlü yüz minlərlə kanalda əlçatan etdi. Şirkət bu xüsusiyyətin tezliklə müxtəlif məzmun növlərinə gətiriləcəyini açıqladı.
Youtube dublyajı hansı dillərdə yayımlayır?
Yeni funksiya sayəsində ingilis dilində yüklənmiş videolar fransız, alman, hindi, italyan, ispan, indoneziya, yapon və portuqal dillərinə tərcümə olunur. Lakin video bu dillərdən birində hazırlanıbsa, yalnız ingiliscə dublyaj mümkündür. Yükləmə zamanı avtomatik yaradılan bu dublar dərc edilməzdən əvvəl məzmun yaradıcıları tərəfindən əvvəlcədən baxıla, silinə bilər.
Şirkət etiraf edib ki, süni intellektlə yaradılmış dublyaj hazırda tam təbii hiss etmir. Bununla belə, şirkət söz verib ki, dublar gələcək yeniləmələrlə ton, emosiya və ətraf mühitin səslərini daha yaxşı əks etdirəcək. Prosesə misal olaraq, YouTube fransız resepti videosunun ingiliscə dublyaj versiyasını istifadəçilərlə paylaşdı.
Bununla belə, məşhur yayım və video platforması texnologiyanın hələ də inkişaf etdiyini və bəzi tərcümələrin tam dəqiq olmaya biləcəyi və ya dublyajın natiqi dəqiq əks etdirmədiyi vəziyyətlər yarana biləcəyini bildirdi.
Bəs siz bu yeniliyi necə tapırsınız? Avtomatik dublyaj funksiyası platformada məzmun istehlakı vərdişlərini necə dəyişə bilər? Şərh və fikirlərinizi bizimlə bölüşməyi unutmayın!